製品紹介
  • 納期はご注文時に見積もり
  • ログインしてSolid Stepファイルをダウンロード
  • Gobal shipping

ケースストーリー

ストーリーページへようこそ!このページでは、当社の衛生コンポーネントで業務を変革されたお客様からの説得力のあるストーリーをご覧いただけます。

これらのストーリーは、実際の用途における当社製品の卓越した性能、安全性、信頼性を紹介しています。当社のソリューションが、効率を最適化しながら最高の衛生基準を維持するためにどのように役立っているかをご覧ください。

お客様の声

ドラムモーターの導入事例

当社のドラムモーターが現場でどのように効果を発揮しているかをご紹介します。この導入事例とお客様の声では、さまざまな業界の企業が、効率性・信頼性・衛生性をどのように向上させているかをご覧いただけます。

具体的な課題の解決から、長期的な成果まで。多くのお客様が重要な用途に当社のドラムモーターを選ぶ理由がここにあります。

お客様の声 & 洞察に満ちた記事

Behind Clean Linesは、衛生的な製造、イノベーション、デザインに関する洞察を得られるポッドキャストです。

全エピソードを聴く

食品安全の問題は、もはや地域内にとどまりません。  

一つの施設で製造された汚染ロットが、気づかれないまま複数の大陸の消費者に届く可能性があります。

以下のエピソードでは、3‑A認証評価者のゲイブ・ミラー氏と、NGIのトゥーエ・スクルッベルトラン氏が、最新の3‑Aアップデートが実務において何を意味するのか、そして食品製造設備を設計・運用するすべての人にとってなぜ重要なのかを解説します。

こちらからエピソードをお聴きください

食品業界 2026:労働力・AI・自動化の競争  

エキスパート座談会 · 2026年の工場優先事項

あなたの工場は、これから起こる変化に備えていますか? 食品業界は、労働力不足、オートメーション、そしてAIによって急速に変化しています。

Behind Clean Lines の新しいエピソードでは、3人の専門家が2026年の食品製造を形づくる要因と、競争力を維持するために必要なことを解説します。

エピソードを聴く

試される食品の安全性:法的側面から見る汚染  

あなたの会社、あるいは顧客の会社が明日の見出しになる可能性を考えたことはありますか?それも悪いニュースで。

食中毒は消費者に深刻な被害を与えます。また、関係した食品会社にとっても、高いコストがかかります。会社の評判が落ち、ラインが停止し、リコールが行われ、事業全体が危機的状況になるのです。

今回のBehind Clean Linesでは、食品安全を専門とする弁護士のビル・マーラー氏が、30年にわたってアウトブレイクの最前線に立ってきた経験を紹介。

エピソードを聞く

清潔さを利益に変える方法 - イージークリーニングのビジネスケース  

ハイジェニックデザインは、ToDoリストの単なる一項目なのでしょうか、それとも生産上の悪夢を回避するのに必要でありながら見落とされやすい鍵なのでしょうか?

今回のBehind Clean Linesのエピソードは、Safe Food En RouteのCEOであるジェニファー・クランドール氏と共にお届けします。食品業界で20年以上の経験を持つクランドール氏は、メーカーがハイジェニックデザインを後回しにするとどうなるかを目の当たりにしてきました。

エピソードを聞く

バイオフィルムとの戦い:食品業界におけるハイジェニック戦略と課題       

Behind Clean Linesの最新エピソードでは、Vikanでグローバル衛生スペシャリストを務めるデブラ・スミス氏を招き、バイオフィルムと食品の安全性への影響について専門的なアドバイスと実践的なヒントを伺います。設備の継続的改善に熱心に取り組むすべての方に、ぜひお聞きいただきたい内容です。

 

エピソードを聞く

登録すると、ストーリーを受信することができます

もっと感動的なストーリーを聞きたいですか?登録すると、受信トレイに直接事例が届きます。

WGet my stories」を押すと、新しくてエキサイティングなストーリーが掲載された当社からのメールを受け取ることに「はい」と答えたことになります。 また、ニュースレター投稿規約を読み、同意したものとみなされます。. 各ニュースレターに含まれる配信停止リンクをクリックすることで、いつでもストーリーの配信を停止することができます。

私たちがお手伝いします

NGI製品はすべて在庫があり、すぐに発送が可能です。ヨーロッパでのリードタイムはわずか3~4日です。製品に関するご相談は、お電話でお気軽にお問い合わせください。

Tatsuro Kobayashi
Tatsuro Kobayashi
Sales - locally

Japan


M: +81 (0) 80 3249 6425

t.kobayashi|habasit.co.jp

Takuya Matsumoto
Takuya Matsumoto
Sales - locally

Japan


D: +81 (0) 3 6820 2120

M: +81 (0) 70 1201 1510

t.matsumoto|habasit.co.jp

誰に連絡すればいいのかわからない?

お問い合わせはこちら